J.S. ABSHER
  • Home
  • Books
    • Skating Rough Ground
    • Mouth Work
    • Night Weather
    • The Burial of Anyce Shepherd
    • My Own Life, or A Deserted Wife
    • Love Letters of a Mississippi Lawyer
    • Buy Burial of Anyce Shepherd
    • Buy Night Weather
  • Poetry
    • Weeding
    • Winter Beeches
    • Traveling Inside My Room
    • Selected Poems in Magazines & Journals
  • Pluck Enough
    • “Pluck Enough”: A Few of Tuttle's Protectors
  • Events
  • Blog
  • About
  • Contact
  • Life Stories
  • Home
  • Books
    • Skating Rough Ground
    • Mouth Work
    • Night Weather
    • The Burial of Anyce Shepherd
    • My Own Life, or A Deserted Wife
    • Love Letters of a Mississippi Lawyer
    • Buy Burial of Anyce Shepherd
    • Buy Night Weather
  • Poetry
    • Weeding
    • Winter Beeches
    • Traveling Inside My Room
    • Selected Poems in Magazines & Journals
  • Pluck Enough
    • “Pluck Enough”: A Few of Tuttle's Protectors
  • Events
  • Blog
  • About
  • Contact
  • Life Stories

Strange Arts & Visual Delights

A Blog

Rilke's Cornucopia

2/16/2023

0 Comments

 
Picture
Allegorical depiction of the Roman goddess Abundantia with a cornucopia, by Rubens (ca. 1630). Public domain.From the Google Art Project.

​As I’ve noted here before, near the end of his life, Rainer Maria Rilke wrote many short poems in French. I find them challenging to translate; I feel as if I’m tramping through a China shop in muddy boots three sizes too large.

I’ve struggled with “Cornucopia” on and off since around 2009. For myself, I’ve come to regard it as a gloss on the familiar language in Malachi 3:10: God will open “the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it,” a sensation I often experienced in the months after returning to the church. The third stanza is key: if our hearts are already full, the plenty pouring out of the horn will appear as an incessant attack. In the final couplet, the symbol of the hunting horn suggests the attack is intentional, part of the miracle of plenty.

As to what Rilke was thinking, the poems begins with a question about the origin of the horn, and the last couplet is ambiguous at best: while English heaven first summons the idea of a divine beyond, and secondarily the sky, French ciel works in the opposite way, I think.

Cornucopia
by Rilke

O beautiful horn, from where
do you lean into our hope?
Being only the slope
of a calyx, pour

out flowers, flowers, flowers
that, falling, make a bed
bursting with the roundness
of fruits fully ripened. 

And it all without end
attacks us, a sudden onslaught
to punish our insufficient,
already full heart. 

O outsized horn, what
miracle by you is given?
O hunting horn sounding all
things with the breath of heaven! 

Please direct comments and questions to [email protected]
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

    Archives

    March 2025
    February 2025
    January 2025
    December 2024
    November 2024
    October 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    May 2024
    February 2024
    January 2024
    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    May 2023
    April 2023
    February 2023
    November 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly